Il Ponte del Diavolo. Ediz. italiana e inglese

  • Autore/i.................: Wullschleger-Daldini Elena
  • Traduttore.............: Froelich B.
  • Illustratore...............: Cornaro-Donelli C.
  • Anno Edizione......: 2021
  • EAN.........................: 9788889644423
  • Editore....................: dino&pulcino
  • Pagine.....................: 24
NON ORDINABILE
18,00 €
Tasse incluse
Quantità

Perché abbiamo cominciato a chiamarlo Ponte del diavolo Dio lo sa. Così è scritto sulla Gazzetta Ticinese del 12 Gennaio 1929 nell'articolo dal titolo Il "ponte del diavolo e la strada internazionale di Gandria". Il cronista introduce il lettore ai toponimi della zona e continua informando che l'appalto per l'ampliamento del tratto di strada e del ponte che unisce Cassarate a Castagnola è stato affidato dal Consiglio di Stato Ticinese all'Impresa Ender di Cassarate. I lavori prevedevano allora il taglio di ben quattromila metri cubi di roccia dal promontorio soprastante il ponte e la salvaguardia dello stesso, ma quando si sia manifestato per la prima volta l'indemoniato, o il maligno, o ancora il diavolo buono dell'indagatore dell'incubo Dylan Dog, lo racconta Elena Wullschleger e Chiara Donelli-Cornaro, che il ponte lo percorre tutti i giorni, lo illustra.
dino&pulcino
9788889644423

Commenti Nessun cliente per il momento.

Nuovo Registro conti

Hai già un account?
Entra invece O Resetta la password