Giochi di parole e traduzione nelle lingue europee
- Autore/i.................: Pano Alamán A. (cur.); Regattin F. (cur.)
- Anno Edizione......: 2018
- EAN.........................: 9788825517439
- Editore....................: Aracne
- Collana...................: Echo
- Pagine.....................: 140
10,00 €
Tasse incluse
Ampiamente trattato dalla linguistica e dalla filosofia del linguaggio, il gioco di parole è un fenomeno complesso. Ogni lingua gioca a modo suo in base a differenti tradizioni discorsive e culturali e in funzione delle proprie caratteristiche formali. Qualcosa, tuttavia, sembra unire queste varie anime del gioco linguistico: la difficoltà di traduzione, dovuta al rapporto forte con il significante; proprio ciò, si direbbe, che viene perso nel passaggio a un'altra lingua. Il volume analizza la traduzione dei giochi di parole in vari generi, tra l'italiano e le lingue inglese, tedesca, spagnola, francese e russa, fornendo strumenti teorici e metodologici utili per la didattica e la ricerca in questo ambito.
Commenti Nessun cliente per il momento.